白鹿活动造型引争议,采访忘词再陷文盲风波

白鹿活动造型引争议,采访忘词再陷文盲风波

柳智惠 2025-02-21 农资资料 210 次浏览 0个评论

女明星参加活动都会把自己打扮的美美的,精神状态调整到最好,尽力把自己最好的一面展现出来,但是有时候用力过猛反而适得其反。

6月28日,白鹿以萧邦品牌悦动大使的身份参加萧邦线下活动,极力凹造型使整个体态看上去一言难尽,引起网友一阵嘲讽。

先放两张近景照看一下

白鹿活动造型引争议,采访忘词再陷文盲风波


白鹿活动造型引争议,采访忘词再陷文盲风波

近照白鹿还是很美的,身穿一袭黑色细带连衣裙,尤其腰部的锁扣装饰更显腰部的纤细,丸子头再配上精致的妆容整个人显得优雅十足,状态满分。

但是看一下接受拍照时的全景照,再美的颜值都被忽略了


白鹿活动造型引争议,采访忘词再陷文盲风波

白鹿这是在干嘛,本来身材就很不错啊,真不用这么使劲凹,前也凸了后也翘了,但是整个体态的好感也没了,看着好别扭,让很多网友忍不住嘲讽到:

“这是在憋p吗?”

“干嘛撅屁股,她不娘吗?”

“有种人有三急快憋不住的感觉。”

“公鸡打鸣前的预备动作吗?”

白鹿活动造型引争议,采访忘词再陷文盲风波


白鹿活动造型引争议,采访忘词再陷文盲风波

白鹿想要呈现自己最美的一面,想尽力把自己的身材展现的凹凸有致可以理解,但是真的还是要顾忌一下整体形象了,感觉她凹的都像是快要倒了却又在强撑着,实在没有美感可言。

但是整场活动这并不是最尴尬的,最尴尬的是在采访环节,白鹿再次上演娱乐圈“绝望的文盲”。

采访中介绍自己戴的珠宝系列时指着手上戴的珠宝说这是happy diamonds和happy……,一度忘了品牌系列名,后来想起来了说是happy hearts ,但是白鹿happy的却读成了habby的发音,hearts读成了hurts的发音。

但是看白鹿忘词时着急的小表情还挺可爱的。

白鹿活动造型引争议,采访忘词再陷文盲风波

白鹿采访忘词,英文读音不准也是被网友一阵嘲讽“208的赚钱还是走心一点吧!”

据悉白鹿虽然学历是大专毕业,但是读的是英语专业,按理这么简单的词应该不会读错的,所以也有可能是现场太紧张了的缘故吧!

白鹿活动造型引争议,采访忘词再陷文盲风波

转载请注明来自湖南百里醇油茶科技发展有限公司,本文标题:《白鹿活动造型引争议,采访忘词再陷文盲风波》

百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客
每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

验证码

评论列表 (暂无评论,210人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...

Top